SHALOM TANGO. La vera storia del tango polacco.

Sun, 07/02/2010
Circolo in cui si svolge l'evento: 

SHALOM TANGO
La vera storia del tango polacco. Storie, musiche e canzoni tra cultura yiddish e tango argentino

Renato Grilli - voce recitante
Rocco Nigro - fisarmonica
Giuseppe Marella e Roberta Petrucci - ballo

Nel periodo tra le due guerre mondiali, il tango argentino giungeva in Europa suscitando un grande clamore. Nei teatri e nei caffè delle maggiori città si esibivano, accanto agli artisti sudamericani, anche grandi artisti locali, in grado di recepire il messaggio porteño e adattarlo allo spirito delle proprie tradizioni. Particolarmente attivi furono i musicisti ebrei dell’Est, che fecondarono col tango la tradizione Klezmer e dettero vita ad un filone musicale di altissima qualità, il tango yiddish. Si trattasse di traduzioni in lingua, varianti o creazioni originali, il tango yiddish reca il marchio inconfondibile del suo popolo.
Shalom tango è un percorso poetico e musicale che rievoca quel contesto, ne ripercorre gli svolgimenti e gli esiti. Dal suo primo apparire, nella mondana Varsavia, sino al tragico epilogo nei campi di concentramento…

"Ecco VERA poesia di VERO TANGO POLACCO! DESIDERIO - NOSTALGIA, DESIDERIO - NOSTALGIA. Anche se devo dire verità, qualche uno dice che più maggiore parte di questi poeti musicisti polacchi, no era proprio polacchi- polacchi: più maggiore parte era polacchi EBREI. Dice anche che era per QVESTO motivo che tango polacco aveva QVESTO DESIDERIO - NOSTALGIA DESIDERIO - NOSTALGIA, che era di vera cultura ebrea polacca. Dico lui: LINGUA. Che lingua parlare tango polacco? Polacco? Solo 10 - 20 - massimo 30 % parole di tango polacco era in lingua polacca. 70 - 80 - 90 lingua Yiddish, lingua di ebrei polacchi, e russi, e ucraini, e - migrati in tutto mondo conosciuto… fino Buenos Aires, Argentina. "

Nigunim Trio Italyà è impegnato a portare in vita con racconti, poesie e canzoni la cultura e la lingua del popolo vivo che parlava yiddish e suonava klezmer, popolo perseguitato da sempre, quasi sterminato dalla shoàh. Ha riscosso il favore di pubblico e critica nel corso della Giornata della Memoria 2006 - con lo spettacolo Oi Va Voi Memorie Orali - e alla Giornata della Memoria 2007 - con lo spettacolo Nigun Tradizione Orale -. Con il recital Rebirthing Memories ha partecipato alla Giornata Europea della Cultura Ebraica a Trani il 2 settembre 2007 e ad una serie di eventi in occasione della Giornata della Memoria 2008.
Renato Grilli (testi e voce), è laureato al D.A.M.S. di Bologna. Attore e autore, da anni è impegnato sulla cultura popolare ebraica e sulla didattica della Shoah.
Rocco Nigro (fisarmonica), impegnato in un’intensa ricerca sulla musica popolare, dal repertorio salentino al tango argentino, fino alla musica dell’Europa dell’Est.